Lyrics
je suis la seule je suis seule de nous deux qui sait que notre amour est impossible il se dÈclare [?] qu'il faut le supprimer lui arracher les yeux l'amour interdit est interdit [?]on n'a qu'un amour! et encore! [?selon?] les chansons mon coeur s'Ècroule sous les restrictions "on n'a pas le droit" le "qu'en-dira-t-on" mon coeur br?le sous la pression tout ce qui l'intÈresse c'est la chaleur la chaleur de l'amour tout ce qui l'intÈresse c'est cette chaleur la chaleur de l'amour tout ce qui l'intÈresse |
translation I'm the only one I'm the only one of us both who knows our love is impossible it declares itself [?] it must be removed to tear its eyes out forbidden love is forbidden [?]we only have one love although [?it depends on?] songs my heart collapses under the restrictions "you haven't got the right" ! the "tittle-tattle" ! my heart burns under the pressure all he is interested in it's the heat the heat of love all he is interested in it's that heat the heat of love all he is interested in |
transcription and translation by electrophone