Lyrics
Ce filme n'a pas été joué par des acteurs mais vécu par des femmes des hommes On ne sait ce qu'il va pouvoir dévoiler mais on l'espère la vérité Morin et Rouch voudraient savoir comment vivent les gens, sont-ils heureux? Malheureusement, l'homme est réduit à son travail qui bien souvent brise l'idéal Une partie de moi s'adapte mais je sauvegarde l'autre, C'est ma partie authentique La possibilité de s'accomplir malgré tout et envers tout Je vis dans la mesure où j'accepte des compromis terribles Je voulais me heurter à la réalité, Ne pas vivre par compensation Me mettre en relation avec quelque chose qui me fasse sortir de moi Je n'ai meme pas le droit de me tuer, ce serait faux, tout faux La caméra était bien là, Ils ont joué sincèrité, Ce filme nous réintroduit A la vraie vie, nous met en cause. |
translation This film has not been performed by actors rather lived by women, by men We do not know what it will reveal but we're hoping it will be the truth Morin and Rauch would like to know how people live, are they happy? Unfortunately, man is reduced to his work which often shatters his ideals A part of me adapts, but I save the other It's my authentic part The possibility of accomplishment in spite of and against everything I live to the extent that I accept and make terrible compromises I wanted to collide with reality, not live by compensation Relate to something liberating I'm not even allowed to kill myself, That would be wrong, so wrong The camera was really there, They acted sincerely This film reintroduces us to real life, gives us a purpose. |
Spacemoth's lyrics are about a film made in 1961 by Jean Rouch and Edgar Morin (they also get thanked in the first line of credits in the liner notes of 'Sound-Dust'). The film was called "Chronique d'un été" (Chronicle of a Summer). It was a documentary of sorts which consisted of interviews with a wide range of people and began with the two of them (Rouch and Morin) going out on the streets and asking people if they were happy. At the end of the film they sat everyone who'd been interviewed in it down to watch it and give their comments. One of best things about the film is that Morin and Rouch managed to get really revealing respones from the interviewees. The film became quite a sociological classic and is now more or less in the canon of ethnographic film-making.
[info courtesy Ng Wei Chian]