Spacemoth Lyrics

Lyrics


Ce filme n'a pas été joué par des acteurs
mais vécu par des femmes des hommes
On ne sait ce qu'il va pouvoir dévoiler
mais on l'espère la vérité
Morin et Rouch voudraient savoir comment vivent les gens, sont-ils heureux?

Malheureusement, l'homme est réduit à son travail
qui bien souvent brise l'idéal
Une partie de moi s'adapte mais je sauvegarde l'autre,
C'est ma partie authentique
La possibilité de s'accomplir malgré tout et envers tout

Je vis dans la mesure où j'accepte des compromis terribles
Je voulais me heurter à la réalité,
Ne pas vivre par compensation
Me mettre en relation avec quelque chose qui me fasse sortir de moi
Je n'ai meme pas le droit de me tuer, ce serait faux, tout faux

La caméra était bien là,
Ils ont joué sincèrité,
Ce filme nous réintroduit
A la vraie vie,
nous met en cause.
translation
This film has not been performed by actors
rather lived by women, by men
We do not know what it will reveal
but we're hoping it will be the truth
Morin and Rauch would like to know
how people live, are they happy?

Unfortunately, man is reduced to his work
which often shatters his ideals
A part of me adapts, but I save the other
It's my authentic part
The possibility of accomplishment in spite of and against everything

I live to the extent that I accept and make terrible compromises
I wanted to collide with reality,
not live by compensation
Relate to something liberating
I'm not even allowed to kill myself,
That would be wrong, so wrong

The camera was really there,
They acted sincerely
This film reintroduces us
to real life,
gives us a purpose.
Notes
Spacemoth's lyrics are about a film made in 1961 by Jean Rouch and Edgar Morin (they also get thanked in the first line of credits in the liner notes of 'Sound-Dust'). The film was called "Chronique d'un été" (Chronicle of a Summer). It was a documentary of sorts which consisted of interviews with a wide range of people and began with the two of them (Rouch and Morin) going out on the streets and asking people if they were happy. At the end of the film they sat everyone who'd been interviewed in it down to watch it and give their comments. One of best things about the film is that Morin and Rouch managed to get really revealing respones from the interviewees. The film became quite a sociological classic and is now more or less in the canon of ethnographic film-making.
[info courtesy Ng Wei Chian]