Lyrics
Mon pËre, maman, mes frËres et moi Ècoulions des jours tantot tranquilles, tantÙt agitÈs d'une vie familliale bien banale le facteur les jours de semaine glissait le courrier dans la boite ce matin l‡, mon pËre fut blÍme mais qu'avait-il dans les mains? l'enveloppe marron ‡ en-tÍte de l'administration d'Ètat avait pour horrible requÍte de recruter des soldats. on me convoque dans cette lettre pour aller rependre la paix on me dit que tout l'arsenal est sorti ‡ cet effet. au nom de, l'humanitÈ nous supprimerons des milliers de familles afin de les protÈger contre eux-mÍmes |
translation My father, my mother, my brothers and I Spent days sometimes uneventful Sometimes hectic Of our quite ordinary family existence The mailman on weekdays Would slip the mail into the mailbox That particular morning my father was pale What was he holding in his hands The brown envelope with the heading Of the state administration Had for horrible task To recruit soldiers I was being sent this letter To go spread peace I was told that all the arsenal Is out and ready for that matter In the name of humanity We shall eliminate thousands Of families in order to Protect them from themselves |
translation by david